| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 0 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Warning to Christians | | → Next Ruku| |
Translation:In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful. |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 1 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Warning to Christians | | → Next Ruku| |
Translation:All praise is for Allah, Who has sent down this Book to His Servant, and assigned nothing crooked to it. |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 2 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Warning to Christians | | → Next Ruku| |
Translation:This Book says everything directly so that he may warn the people of the severe chastisement of Allah and give good news to the Believers, who do righteous deeds, that they will have an excellent recompense, |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Warning to Christians | | → Next Ruku| |
Translation:which they will always enjoy |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Warning to Christians | | → Next Ruku| |
Translation:and that he should warn those people who say, "Allah has begotten a son.†|
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Warning to Christians | | → Next Ruku| |
Translation:Neither had they any knowledge of this nor their forefathers; it is a monstrous word that comes out of their mouths: they utter a sheer lie. |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Warning to Christians | | → Next Ruku| |
Translation:Well, O Muhammad, it may be that you will consume your life for their sake out of sorrow, if they do not believe in this message. |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Warning to Christians | | → Next Ruku| |
Translation:The fact is that whatsoever is on the earth, We have made it as its adornment so that we may test the people as to which of them does best deeds. |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Warning to Christians | | → Next Ruku| |
Translation:In the end, We will turn all that is in it into a bare plain. |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Warning to Christians | | → Next Ruku| |
Translation:Do you consider "the Sleepers of the Cave,†and the bearers of the "Inscription†to be among Our strange Signs? |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Warning to Christians | | → Next Ruku| |
Translation:When those few young men took refuge in the Cave, they said, "Our Lord! have a special mercy on us from Thyself and guide us out of our ordeal aright." |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Warning to Christians | | → Next Ruku| |
Translation:Accordingly We lulled them to a deep sleep in the Cave for a number of years. |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Warning to Christians | | → Next Ruku| |
Translation:Then We raised them up in order to test which of them were able to calculate correctly the period of their stay there. |